Литературное произведение «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери является одним из самых знаковых и популярных во всем мире. Эту книгу считают одной из тех, которую обязательно стоит прочитать. Книжные списки разных, которые составлялись в разное время, в разных странах, различными СМИ и представителями разных профессий, непременно включают и произведение Сент-Экзюпери.
И вот работа французского писателя была переведена на трехсотый язык – арабское наречие хассания! Таким образом «Маленький принц» является самым переводимым художественным произведением и третьей переводимой книгой после Библии и Корана.
Арабское наречие хассания имеет статус государственного языка и распространено только в пустыне Сахара в Марокко, но это место является знаковым для автора «Маленького принца», так как Сент-Экзюпери служил в южной части Марокко. Считается, что именно марокканская Сахара стала источником вдохновения для создания и описания пустыни в книге.
При полной или частичной перепечатке материалов сайта
ссылка на www.zakyiv.com обязательна. www.zakyiv.com оставляет за собой право потребовать удалить уникальную статью, которая была перепечатана с сайта.